Skip to content

Você sabia que o Romance está na origem do nosso português?

12.November. 2010
por Claudia Atas

Essa forma lingüística descendia do Latim (vulgar) e desmembrou-se em Romance Oriental e Romance Ocidental – este último levou ao Português e, afinal, ao Português do Brasil.
Este comentário surge a propósito da mostra Fernando Pessoa, plural como o universo (até 30/01/2011), que fui ver no Museu da Língua Portuguesa, em São Paulo. Além de conhecer o excelente trabalho sobre Pessoa, não deixe de ver, caso ainda não viu, o excelente quadro da nossa ancestralidade lingüística (exposição permanente).
Se você acha o tema interessante, comece consultando o dicionário (na internet, digite http://biblioteca.uol.com.br/) para conhecer as diferentes acepções de Romance – por exemplo, que o termo equivale a românico(a). Para informações rápidas e confiáveis, visite o site do professor Paulo Hernandes (http://www.paulohernandes.pro.br/). Ali, você ficará sabendo que “romance ou romanço lusitânico foi a forma lingüística de transição falada na Lusitânia na alta Idade Média.”
A maioria das pessoas acha que romance é apenas uma forma literária. Se você era uma delas, este não é mais seu caso.

  1. Anonymous permalink
    November 19, 2010

    Claudia
    Um blog como este era o que estava faltando em nosso universo "internáutico" (este termo existe?)
    É claro, conciso, elegante e muito bom de ler. Sucesso. E continue estimulando, com seus exemplos (coloquiais e literários) a aperfeiçoarmos nosso domínio da língua portuguesa.
    Lucília

Deixe uma resposta

Observação: Você pode usar HTML básico nos seus comentários. O seu email não será publicado.

Assine este comentário via RSS